Powered by nopCommerce
Manuscript | Forschungsbibliothek Gotha (Gotha, Germany), Ms. orient. A 1 |
Shelfmark | Ms. orient. A 1 |
Repository | Forschungsbibliothek Gotha |
Location | Gotha, Germany |
Data Source | Catalogue (Pertsch) |
Manuscript length | 102 folia |
Date range | 1705 - 1780 |
Copy date status | Inferred |
Related places | Aleppo, Syria, Syria |
Related Places details | Inferred |
Notes & references | Ulrich Jasper Seetzen bought the manuscript between 1803 and 1805 in Aleppo. |
Person name | Dīdahkūz b. Anṭūn Franjiyya |
Role | is a scribe |
Person name | Jirmānūs Farḥāt |
Person name in original language | Jibrāʾīl b. Farḥāt |
Role | is a scribe |
Type of marginalia | Historical notice |
Marginalia | سنة الف وسبعماية وخمس للسيد المسيح ظهر طبع الحرف العربي في بلاد الشرق في مدينة حلب من بلاد سورية [...] على يد الكسندروس من الملة المارونية المكنى بابن الزغبى وعلى يد سمعان من الملة الرومية المكنى بابن زاخر الصايغ وقد احكم هذان الاثنان طبع هذا الحرف احكاما بليغا بعد تعب شاق واول كتاب طبعاه زبور داود النبى وكان ابتداوهما بطبعه خامس عشر يوم من اب من التاريخ المذكور واقاما في تدبير الات هذا الطبع المذكور مقدار سنتين علقه بيده الفانية القس جبرايل بن فرحات الراهب المارونى الحلبي في التاريخ المذكور وانا عاينت ما ذكرته بالنظر ورايت من الاتها واحرفها ما كان عجبا |
Summary | In the year one thousand seven hundred and five since Christ Our Lord Arabic printing appeared in the Orient, in the city of Aleppo of the land of Syria […]. [It was introduced] by the hand of Aliksandrūs from the Maronite millet, who is also called Ibn al-Zughbī, and by the hand of Samʿān from the Melkite millet, who is also called Ibn Zākhir al-Ṣāyigh. The two did the printing of these letters expertly, after making many efforts. The first book that the two printed was the Psalter of the Prophet David. They began printing it on the fifteenth day of August, in the mentioned year. It took them about years to set up the instruments for the aforementioned print. The priest Jibrāʾīl b. Farḥāt, the Maronite monk from Aleppo, wrote it with his ephemeral hand on the aforementioned date. I saw what I mentioned with my own eyes and I saw some of the instruments and letters, how wonderful they were! |
Location in manuscript | Folio 7r |
Language(s) | Arabic |
Notes & references | The note offers some of the earliest reflections about the introduction of the printing press in the Levant. |
Type of marginalia | Name |
Marginalia | حرره الفقير ديده كوز بن انطون فرنجيه |
Summary | The poor Dīdahkūz b. Anṭūn Franjiyya wrote it. |
Location in manuscript | Folio 39r |
Language(s) | Arabic |
Notes & references | The marginal note does not refer to the copyist: Dīdahkūz b. Anṭūn Franjiyya tried his hand in beautiful handwriting. The manuscript St John's College MS 370, Oxford also mentions the Franiyya and Farḥāt. While Farḥāt vocalized the text, the Franjiyya family appears as owner. |
Type of marginalia | Name |
Marginalia | قد حرره بيده الفانية الفقير الحقير ديده كوز بن انطون فرنجيه |
Summary | The poor and humble Dīdahkūz b. Anṭūn Franjiyya wrote it with his ephemeral hand. |
Location in manuscript | Folio 67r |
Language(s) | Arabic |
Type of marginalia | Name |
Marginalia | سوده العبد الحقير الفقير راجي رحمة ربه القدير ديده كوز بن انطون فرنجيه |
Summary | The lowly and poor servant who wishes for the mercy of his mighty Lord, Dīdahkūz b. Anṭūn Franjiyya drafted it [these poems]. |
Location in manuscript | Folio 69r |
Language(s) | Arabic |
Type of marginalia | Name |
Marginalia | نمقه العبد الفقير الى رحمة ربه وحده اليه عز شانه تعالى ديده كوز بن انطون فرنجيه |
Summary | The servant poor in mercy of his Lord, and only him, may the almighty God be glorified, Dīdahkūz b. Anṭūn Franjiyya, embellished it. |
Location in manuscript | Folio 79v |
Language(s) | Arabic |
Translated title | Anthology of Arabic poems |
Content | The manuscript is a huge collection of notes, excerpts and poems mostly in Arabic and sometimes in Ottoman language. The many entries cannot be presented here in detail. See the catalogue. |
Copy date | 1610 - 1753 |
Copy date status | Inferred |
Related places | Aleppo, Syria, Syria |
Place of creation status | Inferred |
Language(s) | Arabic |
Genre | History,Miscellany,Poetry |
Related uniform titles |
Reference | Wilhelm Pertsch, Die Arabischen Handschriften der Herzoglichen Bibliothek zu Gotha, Die Orientalischen Handschriften der Herzoglichen Bibliothek zu Gotha: Theil 3, Bd. 1 (Gotha: Friedrich Andreas Perthes, 1878). |
Cited range | 1-4 |
Powered by nopCommerce